Wie läuft die Aufsichtsratswahl ab und was ist neu beim Mitarbeitergespräch? Die Antwort auf diese Fragen gibt es im neuen Klartext. Bereits heute Morgen wurde er von unseren IG Metall Vertrauensleuten druckfrisch an die Beschäftigten verteilt. Natürlich steht er auch allen in unseren Infoständern am Standort zur Verfügung und auch die digitale Version gibt es bereits auf unserer HUB-Seite zum Lesen.
How does the election of the Supervisory Board works and what is new about the employee review? The answers to these questions can be found in the new Klartext. Our IG Metall shop stewards distributed it to the employees this morning, hot off the press. Of course, it is also available to everyone in our information stands at the site and the digital version is already available to read on our HUB page.
Aufsichtsratswahl | Election of the Supervisory Board Am 12. und 13. April zählt jede Stimme. Mit den Wahlen des Aufsichtsrates stehen richtungsweisende Entscheidungen an. Du bist am Wahltag nicht am Standort? Dann beantrage jetzt die Briefwahlunterlagen beim örtlichen Wahlvorstand, Bernd Klüber. Wir zählen auf Deine Stimme! Every vote counts on April 12 and 13. With the elections of the Supervisory Board, groundbreaking decisions are on the agenda. You are not at the site on election day? Then apply now for postal ballots from the local election committee member, Bernd Klüber. We are counting on your vote!
Internationale Wochen gegen Rassismus | International Weeks against Racism
Am 21. März 2023 ist der internationale Tag gegen Rassismus. Wir möchten gemeinsam mit dem Team der Berufsbildung ein klares Statement gegen Rassismus und Diskriminierung in jeglicher Art setzen. Gemeinsam mit dem Ausbildungsleiter Florian Maier hat die Jugend-und Auszubildendenvertretung dafür ein Respekt-Schild im Ausbildungsgebäude aufgehängt. Ein Schild alleine reicht natürlich lange nicht aus. Es werden zudem Austauschrunden mit den Auszubildenden und dual Studierenden geplant, um das Thema noch mehr zu sensibilisieren.
March 21, 2023 is the international day against racism. Together with the vocational training team, we would like to make a clear statement against racism and discrimination of any kind. Together with the training manager Florian Maier, the youth and trainee representatives have hung up a respect sign in the training building. A sign alone is not enough, of course. In addition, exchange meetings are planned with the trainees and dual students to raise awareness of the issue even more.
Aufsichtsratswahl | Election of the Supervisory Board Am 12. und 13. April zählt jede Stimme. Mit den Wahlen des Aufsichtsrates stehen richtungsweisende Entscheidungen an. Du bist am Wahltag nicht am Standort? Dann beantrage jetzt die Briefwahlunterlagen beim örtlichen Wahlvorstand, Bernd Klüber. Wir zählen auf Deine Stimme! Every vote counts on April 12 and 13. With the elections of the Supervisory Board, groundbreaking decisions are on the agenda. You are not at the site on election day? Then apply now for postal ballots from the local election committee member, Bernd Klüber. We are counting on your vote! ... Mehr anzeigenWeniger anzeigen
Aufsichtsratswahl | Election of the Supervisory Board Am 12. und 13. April zählt jede Stimme. Mit den Wahlen des Aufsichtsrates stehen richtungsweisende Entscheidungen an. Du bist am Wahltag nicht am Standort? Dann beantrage jetzt die Briefwahlunterlagen beim örtlichen Wahlvorstand, Bernd Klüber. Wir zählen auf Deine Stimme! Every vote counts on April 12 and 13. With the elections of the Supervisory Board, groundbreaking decisions are on the agenda. You are not at the site on election day? Then apply now for postal ballots from the local election committee member, Bernd Klüber. We are counting on your vote!
Aufsichtsratswahl | Election of the Supervisory Board Am 12. und 13. April zählt jede Stimme. Mit den Wahlen des Aufsichtsrates stehen richtungsweisende Entscheidungen an. Du bist am Wahltag nicht am Standort? Dann beantrage jetzt die Briefwahlunterlagen beim örtlichen Wahlvorstand, Bernd Klüber. Wir zählen auf Deine Stimme! Every vote counts on April 12 and 13. With the elections of the Supervisory Board, groundbreaking decisions are on the agenda. You are not at the site on election day? Then apply now for postal ballots from the local election committee member, Bernd Klüber. We are counting on your vote!
Aufsichtsratswahl | Election of the Supervisory Board Am 12. und 13. April zählt jede Stimme. Mit den Wahlen des Aufsichtsrates stehen richtungsweisende Entscheidungen an. Du bist am Wahltag nicht am Standort? Dann beantrage jetzt die Briefwahlunterlagen beim örtlichen Wahlvorstand, Bernd Klüber. Wir zählen auf Deine Stimme! Every vote counts on April 12 and 13. With the elections of the Supervisory Board, groundbreaking decisions are on the agenda. You are not at the site on election day? Then apply now for postal ballots from the local election committee member, Bernd Klüber. We are counting on your vote!
Aufsichtsratswahl | Election of the Supervisory Board Am 12. und 13. April zählt jede Stimme. Mit den Wahlen des Aufsichtsrates stehen richtungsweisende Entscheidungen an. Du bist am Wahltag nicht am Standort? Dann beantrage jetzt die Briefwahlunterlagen beim örtlichen Wahlvorstand, Bernd Klüber. Wir zählen auf Deine Stimme! Every vote counts on April 12 and 13. With the elections of the Supervisory Board, groundbreaking decisions are on the agenda. You are not at the site on election day? Then apply now for postal ballots from the local election committee member, Bernd Klüber. We are counting on your vote! ... Mehr anzeigenWeniger anzeigen
Diese Website verwendet Cookies. Indem Sie mit der Navigation fortfahren, stimmen Sie deren Verwendung zu. OKAblehnen
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
Nicht vergessen! đź•’ ... Mehr anzeigenWeniger anzeigen
Auf Facebook kommentieren
Wie läuft die Aufsichtsratswahl ab und was ist neu beim Mitarbeitergespräch? Die Antwort auf diese Fragen gibt es im neuen Klartext. Bereits heute Morgen wurde er von unseren IG Metall Vertrauensleuten druckfrisch an die Beschäftigten verteilt.
Natürlich steht er auch allen in unseren Infoständern am Standort zur Verfügung und auch die digitale Version gibt es bereits auf unserer HUB-Seite zum Lesen.
How does the election of the Supervisory Board works and what is new about the employee review? The answers to these questions can be found in the new Klartext. Our IG Metall shop stewards distributed it to the employees this morning, hot off the press.
Of course, it is also available to everyone in our information stands at the site and the digital version is already available to read on our HUB page.
#schubnachvorne #wirsindairbusmanching #igmetallairbusmanching #igmetallairbus #airbusmanching ... Mehr anzeigenWeniger anzeigen
Auf Facebook kommentieren
Aufsichtsratswahl | Election of the Supervisory Board
Am 12. und 13. April zählt jede Stimme. Mit den Wahlen des Aufsichtsrates stehen richtungsweisende Entscheidungen an. Du bist am Wahltag nicht am Standort? Dann beantrage jetzt die Briefwahlunterlagen beim örtlichen Wahlvorstand, Bernd Klüber. Wir zählen auf Deine Stimme!
Every vote counts on April 12 and 13. With the elections of the Supervisory Board, groundbreaking decisions are on the agenda. You are not at the site on election day? Then apply now for postal ballots from the local election committee member, Bernd KlĂĽber. We are counting on your vote!
#schubnachvorne #wirsindairbusmanching #igmetallairbusmanching #igmetallairbus #airbusmanching ... Mehr anzeigenWeniger anzeigen
Auf Facebook kommentieren
Internationale Wochen gegen Rassismus | International Weeks against Racism
Am 21. März 2023 ist der internationale Tag gegen Rassismus. Wir möchten gemeinsam mit dem Team der Berufsbildung ein klares Statement gegen Rassismus und Diskriminierung in jeglicher Art setzen. Gemeinsam mit dem Ausbildungsleiter Florian Maier hat die Jugend-und Auszubildendenvertretung dafür ein Respekt-Schild im Ausbildungsgebäude aufgehängt. Ein Schild alleine reicht natürlich lange nicht aus. Es werden zudem Austauschrunden mit den Auszubildenden und dual Studierenden geplant, um das Thema noch mehr zu sensibilisieren.
March 21, 2023 is the international day against racism. Together with the vocational training team, we would like to make a clear statement against racism and discrimination of any kind. Together with the training manager Florian Maier, the youth and trainee representatives have hung up a respect sign in the training building. A sign alone is not enough, of course. In addition, exchange meetings are planned with the trainees and dual students to raise awareness of the issue even more.
#respektkeinplatzfĂĽrrassismus ... Mehr anzeigenWeniger anzeigen
Auf Facebook kommentieren
Aufsichtsratswahl | Election of the Supervisory Board
Am 12. und 13. April zählt jede Stimme. Mit den Wahlen des Aufsichtsrates stehen richtungsweisende Entscheidungen an. Du bist am Wahltag nicht am Standort? Dann beantrage jetzt die Briefwahlunterlagen beim örtlichen Wahlvorstand, Bernd Klüber. Wir zählen auf Deine Stimme!
Every vote counts on April 12 and 13. With the elections of the Supervisory Board, groundbreaking decisions are on the agenda. You are not at the site on election day? Then apply now for postal ballots from the local election committee member, Bernd KlĂĽber. We are counting on your vote! ... Mehr anzeigenWeniger anzeigen
Auf Facebook kommentieren
Aufsichtsratswahl | Election of the Supervisory Board
Am 12. und 13. April zählt jede Stimme. Mit den Wahlen des Aufsichtsrates stehen richtungsweisende Entscheidungen an. Du bist am Wahltag nicht am Standort? Dann beantrage jetzt die Briefwahlunterlagen beim örtlichen Wahlvorstand, Bernd Klüber. Wir zählen auf Deine Stimme!
Every vote counts on April 12 and 13. With the elections of the Supervisory Board, groundbreaking decisions are on the agenda. You are not at the site on election day? Then apply now for postal ballots from the local election committee member, Bernd KlĂĽber. We are counting on your vote!
#schubnachvorne #wirsindairbusmanching #igmetallairbusmanching #igmetallairbus #airbusmanching ... Mehr anzeigenWeniger anzeigen
Auf Facebook kommentieren
Aufsichtsratswahl | Election of the Supervisory Board
Am 12. und 13. April zählt jede Stimme. Mit den Wahlen des Aufsichtsrates stehen richtungsweisende Entscheidungen an. Du bist am Wahltag nicht am Standort? Dann beantrage jetzt die Briefwahlunterlagen beim örtlichen Wahlvorstand, Bernd Klüber. Wir zählen auf Deine Stimme!
Every vote counts on April 12 and 13. With the elections of the Supervisory Board, groundbreaking decisions are on the agenda. You are not at the site on election day? Then apply now for postal ballots from the local election committee member, Bernd KlĂĽber. We are counting on your vote!
#schubnachvorne #wirsindairbusmanching #igmetallairbusmanching #igmetallairbus #airbusmanching ... Mehr anzeigenWeniger anzeigen
Auf Facebook kommentieren
Aufsichtsratswahl | Election of the Supervisory Board
Am 12. und 13. April zählt jede Stimme. Mit den Wahlen des Aufsichtsrates stehen richtungsweisende Entscheidungen an. Du bist am Wahltag nicht am Standort? Dann beantrage jetzt die Briefwahlunterlagen beim örtlichen Wahlvorstand, Bernd Klüber. Wir zählen auf Deine Stimme!
Every vote counts on April 12 and 13. With the elections of the Supervisory Board, groundbreaking decisions are on the agenda. You are not at the site on election day? Then apply now for postal ballots from the local election committee member, Bernd KlĂĽber. We are counting on your vote!
#schubnachvorne #wirsindairbusmanching #igmetallairbusmanching #igmetallairbus #airbusmanching ... Mehr anzeigenWeniger anzeigen
Auf Facebook kommentieren
Aufsichtsratswahl | Election of the Supervisory Board
Am 12. und 13. April zählt jede Stimme. Mit den Wahlen des Aufsichtsrates stehen richtungsweisende Entscheidungen an. Du bist am Wahltag nicht am Standort? Dann beantrage jetzt die Briefwahlunterlagen beim örtlichen Wahlvorstand, Bernd Klüber. Wir zählen auf Deine Stimme!
Every vote counts on April 12 and 13. With the elections of the Supervisory Board, groundbreaking decisions are on the agenda. You are not at the site on election day? Then apply now for postal ballots from the local election committee member, Bernd KlĂĽber. We are counting on your vote! ... Mehr anzeigenWeniger anzeigen
Auf Facebook kommentieren